Menü
Эл-Сөздүк

ал жакта

  • there
  • thereat
  • Примеры переводов: ал жакта

    Kırgız Rusça
    Аялдама тигил жакта Остановка вон там
    1-дарбаза кайсы жакта? Где выход 1?
    Сол жакта Элеонор Рузвельт. Элеонора Рузвельт слева.
    Ал жакта айрым адамдардын колунда акчасы болуп туруп, башкалардан акча талап кылышат; алар кредиторлор. Некоторые люди владеют деньги, а также утверждает, на деньги, утверждает, чтобы получить деньги от кого-то другого; они являются кредиторами.
    Эгер анда бир нече адам болсо, окурманга негизги каарман «шапкечен киши» же «оң жакта турган киши» экенин керсөтүп койгон туура болот. Если несколько человек, которые описаны, это полезно, чтобы позволить читателю знать, что центральный персонаж является одним "кепке" или "стоя справа."
    1) “Резидент” аныктамасына кирбеген жак;
    2) Бир мамлекетте иш алып барган, бирок башка жакта каттоодон өтүп, туруктуу жашап калган юридикалык жактар жана жеке адамдар.
    1) Лицо, не подпадающее под определение «Резидент»;
    2) Юридические, физические лица, действующие в одном государстве, но постоянно зарегистрированные и проживающие в другом.
    Өнөр жай объектисин жаратууда өзүнүн жекече салымын кошпогон, авторго (авторлорго) техникалык, уюштуруучулук же материалдык гана көмөк көрсөтүшкөн, же болбосо ал объектиге жана аны пайдаланууга укуктарды толтуруп бекемдөөгө гана жардам беришкен жеке жакта Физические лица, не внесшие личный вклад в создание объекта промышленной собственности, но которые предоставили только техническую, организационную или материальную помощь автора (авторов) или которые только способствовавшие оформлению прав на него в
    Квалификацияны жогорулатуу боюнча иш-чараларга жиберилип жаткан кызматкерлердин курамын гендердик талдоо, стажировкаларга жана окутуучу программаларына катышуу үчүн делегациялардын курамын түзүү учурундагы гендердик аспекттерди эске алуу институттук жакта Гендерный анализ кадрового состава отправленного на повышение квалификации, с учетом гендерных аспектов в формировании состава делегации для участия в учебных поездках и учебных программ должны быть institutiona

    Примеры переводов: ал жакта

    Kırgız İngilizce
    Аялдама тигил жакта The bus stop is over there
    1-дарбаза кайсы жакта? Where is gate 1?
    Сол жакта Элеонор Рузвельт. Eleanor Roosevelt is at left.
    Ал жакта айрым адамдардын колунда акчасы болуп туруп, башкалардан акча талап кылышат; алар кредиторлор. Some people own money and also claims on money, claims to get money from somebody else; they are creditors.
    Эгер анда бир нече адам болсо, окурманга негизги каарман «шапкечен киши» же «оң жакта турган киши» экенин керсөтүп койгон туура болот. If several people are featured, it's helpful to let the reader know that the central character is the one "wearing a cap" or "standing on the right."
    1) “Резидент” аныктамасына кирбеген жак;
    2) Бир мамлекетте иш алып барган, бирок башка жакта каттоодон өтүп, туруктуу жашап калган юридикалык жактар жана жеке адамдар.
    Өнөр жай объектисин жаратууда өзүнүн жекече салымын кошпогон, авторго (авторлорго) техникалык, уюштуруучулук же материалдык гана көмөк көрсөтүшкөн, же болбосо ал объектиге жана аны пайдаланууга укуктарды толтуруп бекемдөөгө гана жардам беришкен жеке жакта Natural persons who have not made personal contribution in the creation of an object of industrial property but who have provided only technical, organizational or material assistance to the author (authors) or who have only helped to form rights for it a
    Квалификацияны жогорулатуу боюнча иш-чараларга жиберилип жаткан кызматкерлердин курамын гендердик талдоо, стажировкаларга жана окутуучу программаларына катышуу үчүн делегациялардын курамын түзүү учурундагы гендердик аспекттерди эске алуу институттук жакта The gender analysis of the staff composition sent for the professional development, taking into consideration the gender aspects in forming the composition of the delegation for participation in the study tours and training programs should be institutiona

    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: